Глагол to check очень нужный. Без него вы не попадете в отель: to check in – зарегистрироваться в отеле, на рейс и тд. To check out наоборот – выписаться из отеля, больницы и прочих заведений. Плюс к этому to check out – это оценивать что-то (или как говорят порой “заценить”) – check out my new shoes! И check up – это проверять(ся) или проходить медосмотр (I checked myself up last year).

To come. Тут фразовых глаголов много:

to come in – зайти, войти,

to come out – выйти или же признаться в чем-то (He came out to me about he is in love with Kate).

to come clean – тоже признаться, даже скорее сознаться.

to come thought – проходить через что-то (лес, толпу людей).

to come by – заскочить в гости на минутку (I came by to Kate to say hi”).

to come over – зайти в гости. Основательно.

to come up – подниматься, всплывать, или же придумывать что-то (I came up with a great idea).

to come down – спускаться, снижаться.

to come again – повторить (Come again, please, what you said).

to come on – побуждение к действию (Come on! Let’s go already!).

to come off – сходить с чего-то, отмывать, оттирать (I got a stain on my shirt and it doesn’t come off).

to come away – уходить,

to come along – сопровождать, идти с кем-то (I will come along with you till the next turn).

 

to cut – это резать, to cut off – отрезать напрочь (Kate decided to cut her hair off), to cut up или отключать от чего-то, например, электричества. To cut up – разрезать, прекращать (Cut up your speaking, please). To cut down – сокращать, урезать (My salary was cut down). To cut out – вырезать, убирать, исключать (Kate cut John out of her life).

 

И последний глагол из заголовка. To fall – падать.

To fall in и to fall for – это влюбляться, to fall out of – разлюбить, to fall apart – распасться, развалиться

Комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *