Глагол to push очень буквальный. Толкать. И фразовые глаголы с ним очень буквальные, означающие конкретное направление действия: to push in – толкать внутрь, to push out – наружу, to push away – оттолкнуть, to push through – протолкнуть, to push off – столкнуть и так далее. Ничего сложного.

С глаголом to move чуть иначе:

to move in – въехать куда-то (в смысле, в новое помещение): Jack moved in his new apartment.

to move out – съехать,

to move on – двигаться дальше. Обычно применяется, как подбадривание человека в депрессии (You need to move on, my friend).

 

C to look есть несколько крайне важных глаголов. Крайне.

to look for – искать (I am looking for Jack).

to look forward – ждать с нетерпением (I look forward to hear from you).

to look after – наблюдать, следить, присматривать (May you look after my daughter while I am out of town?)

to look up to – брать пример с кого-то (I have always looked up to my mom).

to look through – смотреть через что-то, видеть насквозь,

to look away – отвернуться или смотреть вдаль,

to look out – восклицание вроде: “Будь осторожен!”, “Берегись!”

 

To call. Тут немного.

to call off – отменять, переносить (The class was called off),

to call up – названивать (I’ve been calling you up the whole night),

to call out – вызывать, звать (I called him out, but there was no answer).

 

To bring. Тут важны два глагола:

to bring up – воспитывать

to bring out – выносить или же высказывать мнение, вынести какое-то суждение (Kate brought out an important question for discussion).

Комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *