Глагол to push очень буквальный. Толкать. И фразовые глаголы с ним очень буквальные, означающие конкретное направление действия: to push in — толкать внутрь, to push out — наружу, to push away — оттолкнуть, to push through — протолкнуть, to push off — столкнуть и так далее. Ничего сложного.
С глаголом to move чуть иначе:
to move in — въехать куда-то (в смысле, в новое помещение): Jack moved in his new apartment.
to move out — съехать,
to move on — двигаться дальше. Обычно применяется, как подбадривание человека в депрессии (You need to move on, my friend).
C to look есть несколько крайне важных глаголов. Крайне.
to look for — искать (I am looking for Jack).
to look forward — ждать с нетерпением (I look forward to hear from you).
to look after — наблюдать, следить, присматривать (May you look after my daughter while I am out of town?)
to look up to — брать пример с кого-то (I have always looked up to my mom).
to look through — смотреть через что-то, видеть насквозь,
to look away — отвернуться или смотреть вдаль,
to look out — восклицание вроде: «Будь осторожен!», «Берегись!»
To call. Тут немного.
to call off — отменять, переносить (The class was called off),
to call up — названивать (I’ve been calling you up the whole night),
to call out — вызывать, звать (I called him out, but there was no answer).
To bring. Тут важны два глагола:
to bring up — воспитывать
to bring out — выносить или же высказывать мнение, вынести какое-то суждение (Kate brought out an important question for discussion).