to go – глагол универсальный, который может означать любое движение. И фразовых глаголов с ним много.

to go on. “Show must go on” – пел один талантливый господин с усами, а потом умер от СПИДа. to go on – продолжать, а значит и шоу в моем примере должно продолжаться.

to go off – очень противный глагол. Наверно, самый противный. У него куча значений. Это и уходить, покидать, оставлять (I decided to go off from this place), и выстрелить/сработать (the bomb went off in the shopping center – так себе пример, зато запомнится, the alarm clock didn’t go off, so I was late), смывать, оттирать, удалять (The stain I got on my shirt does not go off).

to go away – уходить. Если сказать чуть громче, чем надо, то получится пошел прочь. (I’d like to go away from here as soon as possible).

to go through – проходить через что-то. Хоть через лес, хоть через неприятности в школе.

to go back – тут понятно. Любой глагол с back – это действие назад, обратно.

to go in – конечно же, войти (I went in the room and looked around).

to go out – нет, не выйти. Точнее не просто выйти из помещения. to go out – это выйти в свет, в кино, в кабак и тд. Фраза I like to go out значит, что я люблю гулять, а Jack goes out with Kate – Джек встречается с Кейт.

to go over – подойти поближе (Hey you! Go over here!)

to go down – ложиться, спускаться, любое движение вниз, в том числе моральное (He goes down because he drinks too much).

to go up – подниматься, расти, почти любое движение вверх (The prices go up faster than my salary).

to go along with – соглашаться с чем-то (My teacher thinks I am stupid, but I don’t go along with her on that matter).

 

to hold – это держать, удерживать..

to hold on – подождать, повисеть на линии. Если добавить эмоций: Hold on!, то получится восклицание “держись!”

to hold out – не принимать участие в чем-то, воздерживаться (Jack! Come and play with us, do not hold out).

 

to let – позволять, разрешать. (Как восклицание: let’s ….! приобретает смысл “Давай…..!”)

to let in  – позволить войти. (Jack knocked and Kate let him in).

to let out – позволить выйти, выпустить (Let all your emotions out).

to let down – подводить, расстраивать (Please, do your work and do not let me down).

 

to break – ломать.

to break up – ох уж этот break up. Разрывать отношения. Распадаться (музгруппа, например, распадается). Jack and Kate broke up last month, so now Kate is happy and Jack is crying.

to break down – ломать какую-то технику, приборы (My car broke down).

to break in – вломиться, ворваться (Somebody broke out in the museum and stole Da Vinci picture)

to break out – вырваться. Причем, как из тюрьмы, так и из школы (I will break out from school in an hour, and then we can go for a walk).

to break through – прорваться, совершить прорыв. (Elon Musk broke through with his electrocar).

 

to take – взять, брать и туча фразовых глаголов.

to take in – поставить внутрь, внести, приютить (Please, take the milk in the fridge).

to take out – вынести выставить, выложить (Kate asked her coffee to take out).

to take off – взлетать (The plane takes off in 5 minutes).

to take away – убрать, унести. (Take away the trash, please).

to take over – захватить как буквально: Hitler took over Poland, так и ментально: The new film took me over so much.

to take back – забрать (Take back your presents and never call me back again!)

to take down – поставить вниз (Take down this box, please), записать (May I take this info down?), зафиксировать или же уничтожать (I will take you down! – что-то такое говорил Дольф Лунгрен Сильвестру Сталлоне в одном из фильмов Рокки)

Комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *