to go — глагол универсальный, который может означать любое движение. И фразовых глаголов с ним много.
to go on. «Show must go on» — пел один талантливый господин с усами, а потом умер от СПИДа. to go on — продолжать, а значит и шоу в моем примере должно продолжаться.
to go off — очень противный глагол. Наверно, самый противный. У него куча значений. Это и уходить, покидать, оставлять (I decided to go off from this place), и выстрелить/сработать (the bomb went off in the shopping center — так себе пример, зато запомнится, the alarm clock didn’t go off, so I was late), смывать, оттирать, удалять (The stain I got on my shirt does not go off).
to go away — уходить. Если сказать чуть громче, чем надо, то получится пошел прочь. (I’d like to go away from here as soon as possible).
to go through — проходить через что-то. Хоть через лес, хоть через неприятности в школе.
to go back — тут понятно. Любой глагол с back — это действие назад, обратно.
to go in — конечно же, войти (I went in the room and looked around).
to go out — нет, не выйти. Точнее не просто выйти из помещения. to go out — это выйти в свет, в кино, в кабак и тд. Фраза I like to go out значит, что я люблю гулять, а Jack goes out with Kate — Джек встречается с Кейт.
to go over — подойти поближе (Hey you! Go over here!)
to go down — ложиться, спускаться, любое движение вниз, в том числе моральное (He goes down because he drinks too much).
to go up — подниматься, расти, почти любое движение вверх (The prices go up faster than my salary).
to go along with — соглашаться с чем-то (My teacher thinks I am stupid, but I don’t go along with her on that matter).
to hold — это держать, удерживать..
to hold on — подождать, повисеть на линии. Если добавить эмоций: Hold on!, то получится восклицание «держись!»
to hold out — не принимать участие в чем-то, воздерживаться (Jack! Come and play with us, do not hold out).
to let — позволять, разрешать. (Как восклицание: let’s ….! приобретает смысл «Давай…..!»)
to let in — позволить войти. (Jack knocked and Kate let him in).
to let out — позволить выйти, выпустить (Let all your emotions out).
to let down — подводить, расстраивать (Please, do your work and do not let me down).
to break — ломать.
to break up — ох уж этот break up. Разрывать отношения. Распадаться (музгруппа, например, распадается). Jack and Kate broke up last month, so now Kate is happy and Jack is crying.
to break down — ломать какую-то технику, приборы (My car broke down).
to break in — вломиться, ворваться (Somebody broke out in the museum and stole Da Vinci picture)
to break out — вырваться. Причем, как из тюрьмы, так и из школы (I will break out from school in an hour, and then we can go for a walk).
to break through — прорваться, совершить прорыв. (Elon Musk broke through with his electrocar).
to take — взять, брать и туча фразовых глаголов.
to take in — поставить внутрь, внести, приютить (Please, take the milk in the fridge).
to take out — вынести выставить, выложить (Kate asked her coffee to take out).
to take off — взлетать (The plane takes off in 5 minutes).
to take away — убрать, унести. (Take away the trash, please).
to take over — захватить как буквально: Hitler took over Poland, так и ментально: The new film took me over so much.
to take back — забрать (Take back your presents and never call me back again!)
to take down — поставить вниз (Take down this box, please), записать (May I take this info down?), зафиксировать или же уничтожать (I will take you down! — что-то такое говорил Дольф Лунгрен Сильвестру Сталлоне в одном из фильмов Рокки)